Le mot vietnamien "chân lưng" peut être traduit littéralement par "capital de fonds" ou "capital de base". Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.
"Chân lưng" fait référence à une somme d'argent ou un capital que l'on considère comme essentiel ou de base dans une entreprise. C'est souvent utilisé pour décrire le capital de démarrage ou les ressources financières minimales nécessaires pour faire fonctionner une entreprise.
On utilise "chân lưng" dans un contexte économique ou commercial. Par exemple :
Dans un contexte plus avancé, "chân lưng" peut être utilisé pour discuter des investissements ou des financements dans des projets à long terme. Par exemple, on peut dire :
Bien que "chân lưng" soit généralement utilisé dans un contexte financier, il peut être combiné avec d'autres mots pour créer des expressions telles que :
Dans un contexte différent, "chân lưng" peut également être utilisé de manière figurative pour désigner le soutien ou les ressources de base d'une situation, mais cela est moins courant.
Quelques synonymes de "chân lưng" incluent :